Ensimmäinen syyskuuta. Syyskuu on hyvä kuukausi. Useimmiten. Ja uskon, että tästäkin tulee hyvä.

Ei ole vielä syksy. Tänään on ollut hyvä esimerkki siitä, kuinka Lapissa on kahdeksan vuodenaikaa. Tänään on syyskesä. Ja me saamme olla siinä. Ylen artikkelissa todettiin Lapin kesän olleen ennätyksellisen lämmin. Siltä on tuntunut ja tuntuu vieläkin.

Tänään tullessa kunhan tie rannikolta Keminmaan jälkeen kääntyi kohti sisämaata ja Rovaniemeä, alkoi sade hellittää, Tervolassa jo paistoi. Syvänvihreät, sellaiset ”kypsät” metsätaipaleet vilahtelivat ohi. Uusi asfaltti melkein Rolloon asti, liikennettä olematttoman vähän, joten olipa todella mukava ajella. Rovaniemen jälkeen Pehtoorin vuoro siirtyä ratin taakse.  Vuotson jälkeen keltainen lisääntyi maisemassa. Koko päivän on paistanut, metsässä riddari oli ihan liikaa.

Syyskesän sunnuntaina heräsin joskus viiden jälkeen, joten helposti oltiin mökkipihassa pian puolenpäivän jälkeen. Melkein kuin olisi saatu yksi lisäpäivä.  Meillä ei ehkä ole koskaan ollut näin lyhyttä (2 vkoa + 2 pv) taukoa täältä poissaolosta.

Meidän aihki ja pihakoivu ovat syksylläkin upea pari.

Pohjoisen (vanhoilla, vanhahkoilla 😉 ) ihmisillä on usein tapana kysyä tavatessaan uusia tuttavuuksia ”Mistäs sie olet pois?”, millä tarkoitetaan, ”mistä olet kotoisin” tai ”mikä on syntymäpaikkasi”? Tänään tuntuu, että minulta/meiltä voi kohta Oulussa kysyä, mistä olen pois? – Hangasoja tuntuu aina vain enemmän kotipaikalta. Tänä vuonna ollaan pian oltu enemmän mökillä kuin koskaan ennen: nyt jo 54 vrk tämän vuoden puolella.

Pari syyskesän, ruskan viikkoa aiotaan olla. Oikeasti myös ”olla”.

4 Comments

  1. Hei Reija, tervehdys Rovaniemeltä!

    Ehkä tiedätkin tämän: Kysymys Mistä sie olet pois? on käännöslaina saamen kielestä
    Gos don leat eret? – Sitä käytetään aika laajalti pohjoisessa. Pari vuotta sitten Rovaniemellä
    pidettyjen Valtakunnallisten kotiseutupäivien tunnuksena oli tuo sama, kahdella kielellä.

    Terveisin

    Marketta

    1. Hei, Marketta. Muistankin tuon kotiseutupäivien tunnuksen parin vuoden takaa. En kyllä muistanut/tiennyt, että se on nimenomaan saamen kielestä käännös.

  2. Heh kuinka samaistuttava teksti taas! Meillä plakkarissa tälle vuodelle lähemmäs sata päivää puron toisella puolen. Viimeeksi kun käväistiin pikkuporukalla pidennetty viikonloppu mökillä, sanoin miehelle ovella, että ”Ihanaaa, pitkästä aikaa täällä!” Ja tajusin kohta, että vähemmän aikaa olin ollut kotona kuin mökillä. Viikon päästä taas kaveriporukalla pohjoiseen !

    1. No te olette tosiaan ehtineet! Mutta kun on mahdollisuus ja into, niin miksei. Täällähän on hyvä.

      Nytkin mennään ristiin, me palataan Ouluun viikon päästä, mutta jospa talven tullen jossain välissä puron ylitystä puolin tai toisin tapahtuisi.

Jokainen kommentti on ilo!